Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

hergenommen werden können

  • 1 herkommen

    v/i (unreg., trennb., ist -ge-)
    1. come (here); (sich nähern) approach; komm mal her ( zu mir)! come (over) here (to me)
    2. herkommen von auch fig. come from; wo kommt er her? where does he come from?; ich weiß nicht, wo der Fleck / meine Unruhe herkommt I don’t know what caused the stain / why I feel uneasy, I don’t know where the stain / my uneasiness came from
    * * *
    to come; to originate
    * * *
    her|kom|men
    vi sep irreg aux sein
    to come here; (= sich nähern) to come, to approach; (= herstammen) to come from

    ich weiß nicht, wo das herkommt (was der Grund ist)I don't know why it is, I don't know what the reason is

    * * *
    her|kom·men
    vi irreg Hilfsverb: sein
    1. (herbeikommen) to come here
    kannst du mal \herkommen? can you come here a minute?
    von wo kommst du denn so spät noch her? where have you come from at [or been until] this late hour?
    von irgendwo \herkommen to come from somewhere
    3. (hergenommen werden können)
    irgendwo \herkommen to come from somewhere
    ich weiß beim besten Willen nicht, wo das Ersatzteil so schnell \herkommen soll I honestly don't know where I'm going to get my hands on the spare part so quickly
    * * *
    I
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein

    komm [mal] her! — come here!

    2) (stammen) come
    II
    das; her
    1) (Brauch, Sitte) tradition
    2) s. Herkunft 1)
    * * *
    herkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)
    1. come (here); (sich nähern) approach;
    komm mal her (zu mir)! come (over) here (to me)
    2.
    herkommen von auch fig come from;
    wo kommt er her? where does he come from?;
    ich weiß nicht, wo der Fleck/meine Unruhe herkommt I don’t know what caused the stain/why I feel uneasy, I don’t know where the stain/my uneasiness came from
    * * *
    I
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein

    komm [mal] her! — come here!

    2) (stammen) come
    II
    das; her
    1) (Brauch, Sitte) tradition
    2) s. Herkunft 1)
    * * *
    (von) v.
    to come from v.
    to come here expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > herkommen

  • 2 herkommen

    her|kom·men
    vi irreg sein
    1) ( herbeikommen) to come here;
    kannst du mal \herkommen? can you come here a minute?;
    von wo kommst du denn so spät noch her? where have you come from at [or been until] this late hour?
    von irgendwo \herkommen to come from somewhere
    irgendwo \herkommen to come from somewhere;
    ich weiß beim besten Willen nicht, wo das Ersatzteil so schnell \herkommen soll I honestly don't know where I'm going to get my hands on the spare part so quickly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > herkommen

  • 3 herkommen

    'heːrkɔmən
    v irr
    1) ( näher kommen) s'approcher
    2) ( herstammen) venir de, provenir de, être issu de
    herkommen
    h71e23ca0e/71e23ca0r|kommen
    1 (herbeikommen) venir; Beispiel: wo kommst du her? d'où viens-tu?; Beispiel: kommen Sie bitte mal her! venez [par] ici!
    2 (herstammen) Beispiel: wo kommst du her? tu es d'où?
    3 (hergenommen werden können) Beispiel: wo soll das Geld/das Ersatzteil herkommen? où est-ce qu'on va prendre l'argent/trouver la pièce de rechange?

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > herkommen

См. также в других словарях:

  • herkommen — ankommen; dazu kommen; (sich) nähern; (sich) anschließen; erreichen; nahen; dazu stoßen; erscheinen; hinzustoßen; eintreffen; …   Universal-Lexikon

  • Bairisch — Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bairisch-Österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bairisch-Österreichische Sprache — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bairisch-österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bairische Dialekte — Bairisch Gesprochen in Deutschland  Deutschland (Oberbayern, Niederbayern, Oberpfalz, südliches Vogtland) Osterreich …   Deutsch Wikipedia

  • Bairische Sprache — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bayrisch-Österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bayrisch-österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bayrische Sprache — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Boarisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»